Articles

Blog

Formations

Formation Supérieure en Acupuncture Classique & Qi Gong :…

Il existe aujourd’hui de nombreuses formations post-grade en acupuncture. Devant la multitude des propositions et des programmes il convient d’expliquer les objectifs et les moyens de ces formations. 

Les objectifs de la Formation Supérieure en Acupuncture Classique & Qi Gong sont : 
> Acquérir une totale liberté thérapeutique
> Développer une approche simple, naturelle, efficace et pragmatique de la pratique clinique
> Comprendre et maîtriser les véritables thématiques classiques pour réaliser des traitements à trois niveaux (Xing, Qi, Shen)
> Développer nos capacités supérieures latentes par la pratique du Nei Gong et du Yoga Taoiste en pleine conscience

Lire la suite de “Formation Supérieure en Acupuncture Classique & Qi Gong : le retour aux sources incontournable.”
Divers

Programme de conversion/transformation des hexagrammes

Cliquez ici pour télécharger le programme de conversion des Gua / Hexagrammes

Manuel d’utilisation du convertisseur d’hexagramme © 2009 Dr. Robert Trnoska

L’écran du programme est divisé en un tiers supérieur contenant les informations « générales » et d’une partie principale située en dessous (« Meridian Transformations ”) contenant l’application des transformations hexagrammiques sur les quatre membres.

Lire la suite de “Programme de conversion/transformation des hexagrammes”
Divers

L’ Acupuncture des réseaux : la vérité sur un…

En 2009 mon maître Robert Chu présentait pour la première fois en France son acupuncture optimale et ses 6 piliers de la connaissance. L’un de ces piliers consiste à exploiter les inter-relations entre les canaux de façon à construire des circuits thérapeutiques qui répondent aux signes et symptômes présentés par nos patients.

Lire la suite de “L’ Acupuncture des réseaux : la vérité sur un “nouveau” paradigme”
Divers

Traumatologie et orthopédie en Médecine Chinoise

Depuis des milliers d’années les traumatismes et les troubles de l’esprit provoqués par la cupidité, la colère et la stupidité, sont les causes les plus fréquentes de la souffrance. La médecine chinoise permet de soulager la douleur, de soigner les fractures et les blessures par de nombreuses méthodes : herboristerie sous forme de moxibustion, ingestion par décoction, infusions, pilules, applications locales de poudres, pâtes, liniments, lotions, enveloppements, fumigation, trempage, lavis et huiles; les ventouses servent à éliminer le vent externe, le froid et l’humidité ou à faire circuler le sang qui stagne dans les tissus; les méthodes d’acupuncture et de “micro-saignée” sont utilisées pour mobiliser le Qi et le sang dans les 12 canaux, les 15 collatéraux, et les 8 vaisseaux dits “extraordinaires”.

Lire la suite de “Traumatologie et orthopédie en Médecine Chinoise”
Retour aux sources

Su Wen Ch 22 – Zàng Qí Fă Shí…

Dans ce chapitre incontournable du Su Wen, Huáng Dì souhaite connaître l’efficacité et les limites des principes qui régissent les cinq Zàng et leur correspondances avec les saisons et les cinq mouvements (Wŭ Xíng) du point de vue du diagnostic et du traitement. Nous allons étudier la réponse de Qi Bo sur l’exemple du Foie et tenter d’en tirer une conclusion à la portée “géométrique” signifiante pour la compréhension de l’usage des Wu Xing dans le traitement des Wu Zang.

Lire la suite de “Su Wen Ch 22 – Zàng Qí Fă Shí Lùn “Discours sur la façon dont le Qi dans les dépôts suit le modèle des saisons” et l’oeuvre de Tao Hong Jing”
Divers

Le début et la Fin, La Racine et la…

Cet article est basé sur les chapitres 5 et 52 du Ling Shu.

La partie “inférieure” d’un canal est considérée comme son début (ou sa racine) tandis que la partie “supérieure” d’un canal est considérée comme sa fin (ou sa branche). La zone qui correspond à la fin de chaque canal exprime la relation privilégiée qui existe entre un canal particulier et une certaine partie du corps. Par exemple : “Taiyang commence à Zhiyin (V 67), et se termine à l’œil” signifie que le méridien Taiyang possède une relation spéciale avec l’œil.

Lire la suite de “Le début et la Fin, La Racine et la Branche des méridiens”
Divers

Traitement de l’insomnie 失眠 par acupuncture

L’insomnie est un trouble du sommeil caractérisé par des difficultés à tomber et / ou à rester endormi. Les personnes souffrant d’insomnie présentent un ou plusieurs des symptômes suivants:
• difficulté à s’endormir
• se réveiller souvent pendant la nuit et avoir du mal à se rendormir
• se réveiller trop tôt le matin
• se sentir fatigué au réveil.

L’acupuncture est très efficace contre l’insomnie. Selon mon expérience, le traitement par l’acupuncture peut avoir un effet immédiat y compris sur des cas chroniques d’insomnie sévère. En médecine chinoise l’insomnie possède de nombreux facteurs étiologiques. Le problème le plus courant est l’excès de réflexion et la disharmonie de l’estomac, la déficience du Yin du Foie et des Reins et la non communication entre le cœur et les reins.

Lire la suite de “Traitement de l’insomnie 失眠 par acupuncture”
Retour aux sources

Qí Jīng Bā Mài dans le Huang Di Nei…

Cet article est basé sur les chapitres 39, 59, 60, 63 du Su Wen et les chapitres 16, 17,21,23,38, 62, 65, 80 du Ling Shu.

rèn mài (任脉)

Su Wen Chapitre 60

« Ren Mai commence en dessous de Zhongji (Ren 3), monte à la marge des poils pubiens, monte le long de la ligne antérieure de l’abdomen, passe par Guanyuan (Ren 4), atteint la gorge puis plus loin la joue et entre dans les yeux. Un dysfonctionnement du Ren Mai peut entraîner sept types de hernie différents chez l’homme, ainsi que des menstruations anormales, des leucorrhées, des masses abdominales et des ballonnements chez la femme. »

Ling Shu Chapitre 65

« Chong et Ren partent tous deux de l’utérus, remontent le long de la ligne médiane interne du dos et Chong est appelé la «mer des méridiens et des collatéraux». La branche superficielle monte le long de la ligne antérieure de l’abdomen jusqu’à la gorge, puis circule autour des lèvres. »

Lire la suite de “Qí Jīng Bā Mài dans le Huang Di Nei Jing : une réflexion classique (1ère partie)”
Retour aux sources

jingjin 經筋

Dans le chapitre 13 du Lingshu Milsky et Andrès décrivent les trajets des jingjin en parlant des “tendons des méridiens”.

L’article Jingjin dans le Grand Dictionnaire de la médecine chinoise (Beijing, 1982) dit:
« D’après le chapitre Jingjin du Lingshu, les tendons du corps humain, tout comme les douze méridiens, se divisent en douze parties, c’est pourquoi ils sont nommés ainsi. Ils se nomment aussi les douze jingjin, c’est-a-dire les tendons taiyang de pied, shaoyang de pied, yangming de pied, taiyin de pied, shaoyin de pied, jueyin de pied, taiyang de main, shaoyang de main, yangming de main, shaoyang de main, ministre du cœur de main, shaoyin de main. Les tendons se réunissent (hui) aux articulations, c’est pourquoi I ’endroit ou passent les jingjin, bien qu’étant en majorité les mêmes que les jingmai sont les endroits où les nœuds «sont nombreux. Ces nœuds se trouvent en majorité dans les creux et les vallées des quatre membres. Les 12 jingjin remplissent les fonctions de relier les articulations des quatre membres, de lier ensemble le corps entier (weiluo zhou shen) et de régir les mouvements des articulations. Leurs affections se manifestent dans la plupart des cas par des douleurs, des blocages, des contractions, et d’autres symptômes d’obstruction du mouvement ».

Lire la suite de “jingjin 經筋”
Qigong

9 Palais, 13 Portes

Les 13 portes sont 13 points d’acupuncture. Tian Men (zone qui va de Bai Hui à Shang Xing) au sommet de la tête correspond à la porte du Ciel et à l’opposé, Di Hu ou Hui Yin, au niveau du périnée correspond à la porte de la Terre. Yin Tang se situe au milieu du front, entre les sourcils et correspond au 3 ème œil. A l’opposé, sur l’occiput, sur l’ oreiller de jade, se trouve Yu Zhen. Plus bas, entre les deux mamelons, sur le sternum, Dan Zhong et à l’opposé, dans le dos, sur la colonne vertébrale, se trouve le point Shen Zhu.

Lire la suite de “9 Palais, 13 Portes”